CALL US TODAY!!!! Main Number: 312-368-0900 Fax Number: 312-899-8119

Home Page


Whenever eminent physicians treat an illness, they must quiet the spirit and settle the will, they must be free of wants  and desires, and they must first develop a heart full of great compassion and empathy. They must pledge to devote  themselves completely to relieving the suffering of all sentient beings.

凡大醫治病,必當安神定志,無欲無求,先發大慈惻隱之心。誓願普救含靈之苦。

— SUN SIMIAO (King of Medicinals)

Unifying the Medical Traditions of the East and the West!

Partnering School

Welcome From Dr. Yong Gao Wang


YGWThank you for choosing the Chicago College of Oriental Medicine.  The goal of CCOM is to provide future practitioners of Traditional Chinese medicine with the academic foundation and best practices of Oriental medicine that will enable them to either practice as Acupuncturist or integrate their education with Western medicine to provide broader health care options for the general public. Traditional Chinese medicine has been my life for over 25 years.  It brings me great joy to practice this time honored profession.  My dream, through CCOM, is to introduce you to the satisfaction this holistic learning experience will bring to you as a professional and as a person.

If, at anytime, you have questions or concerns please contact any of the faculty and staff. It is imperative that we build a culture of excellence and continuous improvement.  Your input, therefore, is critical to our growth and development.  That you are here says that you care about others and want to heal the hurting.  Together we can make you better than you were with more to give to the patients who come to you for care.

I am honored that you are with us and I wish you all the best.

Sincerely,
Dr. Yong Gao Wang.
President

中医和针灸作为替代和补充医学,由于疗效神奇、显著,无不良副作用,在美国广受欢迎。 美国各州纷纷立法承认中医、针灸的合法地位, 至今已有四十四个州发行医执照。 针灸、中药也先后进入美国主流医学,获得认可。以芝加哥地区为例, 各著名医学院(如芝加哥大学医学院、西北大学医学院、伊州大学医学院和LOYOLA大学医学院等附属医院)都聘有中医师提供针灸等治疗。主要美国医疗保险公司(像BCBS, HUMANA, UNITEDHEALTHCARE等)也逐渐给针灸等治疗费用支付账单。

芝加哥中医学院秉承继承、发扬祖国医学为宗旨,致力于中医药和中医学教育现代化和国际化。 学校地址:180 N Wabash Ave, Chicago201312月获美国伊利诺州高教委批准,学校招收针灸硕士或东方医学硕士。 学生毕业后有资格参加全美针灸或中医考试  www.nccaom.org), 考试通过后在所在州申请针灸师执照后在美国行医,可开自己的医疗诊所或受雇于其他医疗机构。现在学院开始招收2014年秋季学生。

申请入学的中国学生要求大学本科或专科毕业(详见网页www.ccoom.org/64-2 中的入学要求)。中国学生要求先在 TAYLOR商学院(www.tbiil.edu/english-as-a-second-language)学习英语课程(ESL)并由TAYLOR商学院发I20表去美国 驻中国领事馆申请F1签证。

如您需中文协助来完成入学申请,请用中文发邮件到:info@ccoom.org与我们联系。我们会在收到您邮件的24小时内与您联络

1 (25)

Professional Masters Degree in Acupuncture


The Master of Acupuncture program is almost identical to the Oriental Medicine program but does not include herbal studies. This 119.266 trimester credit hour program includes 2,378 clock hours of instruction and may be completed in two and two-thirds calendar years (eight consecutive trimesters). This program must be completed within six years from the date of matriculation.

Both the Oriental Medicine and Acupuncture programs will have clinical components.  The Oriental Medicine program will have a research/publishing course as well.  The concentration within both programs is on the Traditional Chinese Medicine (TCM) Fu System of physiology, pathology, diagnosis and treatment, often referred to as the “Eight Principles” style.  Graduates with a Master of Science Degree in Oriental Medicine will also study and acquire competencies in herbal theories and the tradition of the Han Lun and Wen Bing as well as the principles of nutrition employed in the Western Tradition.

1 (5)

Professional Master’s Degree in Oriental Medicine


The Master of Oriental Medicine program is a 154.266 trimester credit hour program and provides 2,963 clock hours of classroom and clinical instruction in acupuncture, biomedical clinical sciences, Chinese herbology and related studies. The program may be completed in three calendar years (nine consecutive trimesters) but must be completed within eight years from the date of matriculation.

Both the Oriental Medicine and Acupuncture programs will have clinical components.  The Oriental Medicine program will have a research/publishing course as well.  The concentration within both programs is on the Traditional Chinese Medicine (TCM) Fu System of physiology, pathology, diagnosis and treatment, often referred to as the “Eight Principles” style.  Graduates with a Master of Science Degree in Oriental Medicine will also study and acquire competencies in herbal theories and the tradition of the Han Lun and Wen Bing as well as the principles of nutrition employed in the Western Tradition.

Campus Hours


Monday – Thursday 8:30 am – 9:00pm and Friday 9:00 am to 5:00 pm

Transportation


5 minute walk from State/Lake subway station and 2 blocks from Washington and Wabash subway station

Student Discount


We offer Ventra U-Pass for students (subway and bus)

school2

Students who select the option to complete the clinical experience abroad will be given this opportunity in a controlled format, coordinated between the Zhejiang Chinese Medical University and the Chicago College of Oriental Medicine.  The 120 hour OM5304 Clinical Internship will be conducted at the University’s affiliate, the Zhejiang Chinese Medical University Hospital.  CCOM will send its clinical supervisor abroad with students studying for that trimester to coordinate and oversee this activity.  The clinic will be 4 weeks of six hours a day, 5 days a week.

Flexible class time will not interfere with your current job. There are expert teachers and helpful admission officers. We engage in supervised clinical practice within the first year. The teachers help prepare us for the NCCAOM license exams. Acupuncture has good prospects. Right now is the best opportunity to come learn at CCOM.

彈性上課時間,不會影響收入。 有專業人員輔導入學程序。短時間內實際操作。幫忙輔導針灸執照考試。針灸前景良好,現在正是好機會

– Graduate Student Testimonial